مطالب خواندنی

ترجمه فولادوند

به نام خداوند رحمتگر مهربان

سوگند به بادهاى ذره‏افشان«1»     

و ابرهاى گرانبار«2»  

و سبك سيران«3»   

و تقسيم‏كنندگان كار[ها]«4» 

كه آنچه وعده داده شده‏ايد راست است«5» 

و [روز] پاداش واقعيت دارد«6»

سوگند به آسمان مشبك«7»

كه شما [درباره قرآن] در سخنى گوناگونيد«8»       

[بگوى] تا هر كه از آن برگشته برگشته باشد«9»    

مرگ بر دروغپردازان«10»     

همانان كه در ورطه نادانى بى‏خبرند«11»    

پرسند روز پاداش كى است«12»    

همان روز كه آنان بر آتش عقوبت [و آزموده] شوند«13»      

عذاب [موعود] خود را بچشيد اين است همان [بلايى] كه با شتاب خواستار آن بوديد«14»  

پرهيزگاران در باغها و چشمه سارانند«15»   

آنچه را پروردگارشان عطا فرموده مى‏گيرند زيرا كه آنها پيش از اين نيكوكار بودند«16» 

و از شب اندكى را مى‏غنودند«17»  

و در سحرگاهان [از خدا] طلب آمرزش مى‏كردند«18»

و در اموالشان براى سائل و محروم حقى [معين] بود«19»

و روى زمين براى اهل يقين نشانه‏هايى [متقاعدكننده] است«20»   

و در خود شما پس مگر نمى‏بينيد«21»       

و روزى شما و آنچه وعده داده شده‏ايد در آسمان است«22»

پس سوگند به پروردگار آسمان و زمين كه واقعا او حق است همان گونه كه خود شما سخن مى‏گوييد«23» 

آيا خبر مهمانان ارجمند ابراهيم به تو رسيد«24»     

چون بر او درآمدند پس سلام گفتند گفت‏سلام مردمى ناشناسيد«25»      

پس آهسته به سوى زنش رفت و گوساله‏اى فربه [و بريان] آورد«26»

آن را به نزديكشان برد [و] گفت مگر نمى‏خوريد«27» 

و [در دلش] از آنان احساس ترسى كرد گفتند مترس و او را به پسرى دانا مژده دادند«28»   

و زنش با فريادى [از شگفتى] سر رسيد و بر چهره خود زد و گفت زنى پير نازا [چگونه بزايد]«29»

گفتند پروردگارت چنين فرموده است او خود حكيم داناست«30»      

[ابراهيم] گفت اى فرستادگان ماموريت‏شما چيست«31»    

گفتند ما به سوى مردمى پليدكار فرستاده شده‏ايم«32»     

تا سنگهايى از گل رس بر [سر] آنان فرو فرستيم«33»

[كه] نزد پروردگارت براى مسرفان نشان‏گذارى شده است«34»      

پس هر كه از مؤمنان در آن [شهرها] بود بيرون برديم«35»   

و[لى] در آنجا جز يك خانه از فرمانبران [خدا بيشتر] نيافتيم«36»      

و در آنجا براى آنها كه از عذاب پر درد مى‏ترسند عبرتى به جاى گذاشتيم«37»       

و [نيز] در [ماجراى] موسى چون او را با حجتى آشكار به سوى فرعون گسيل داشتيم«38» 

پس [فرعون] با اركان [دولت] خود روى برتافت و گفت [اين شخص] ساحر يا ديوانه‏اى است«39»

[تا] او و سپاهيانش را گرفتيم و آنان را در دريا افكنديم در حالى كه او [در آخرين لحظه] نكوهشگر [خود] بود«40»

و در [ماجراى] عاد [نيز] چون بر [سر] آنها آن باد مهلك را فرستاديم«41»     

به هر چه مى‏وزيد آن را چون خاكستر استخوان مرده مى‏گردانيد«42»       

و در [ماجراى] ثمود [نيز عبرتى بود] آنگاه كه به ايشان گفته شد تا چندى برخوردار شويد«43»      

تا [آنكه] از فرمان پروردگار خود سر برتافتند و در حالى كه آنها مى‏نگريستند آذرخش آنان را فرو گرفت«44»

در نتيجه نه توانستند به پاى خيزند و نه طلب يارى كنند«45» 

و قوم نوح [نيز] پيش از آن [اقوام نامبرده همين گونه هلاك شدند] زيرا آنها مردمى نافرمان بودند«46»

و آسمان را به قدرت خود برافراشتيم و بى‏گمان ما [آسمان]گستريم«47»    

و زمين را گسترانيده‏ايم و چه نيكو گسترندگانيم«48» 

و از هر چيزى دو گونه [يعنى نر و ماده] آفريديم اميد كه شما عبرت گيريد«49»       

پس به سوى خدا بگريزيد كه من شما را از طرف او بيم‏دهنده‏اى آشكارم«50»

و با خدا معبودى ديگر قرار مدهيد كه من از جانب او هشداردهنده‏اى آشكارم«51»   

بدين سان بر كسانى كه پيش از آنها بودند هيچ پيامبرى نيامد جز اينكه گفتند ساحر يا ديوانه‏اى است«52»  

آيا همديگر را به اين [سخن] سفارش كرده بودند [نه] بلكه آنان مردمى سركش بودند«53»  

پس از آنان روى بگردان كه تو در خور نكوهش نيستى«54»   

و پند ده كه مؤمنان را پند سود بخشد«55»  

و جن و انس را نيافريدم جز براى آنكه مرا بپرستند«56»      

از آنان هيچ روزيى نمى‏خواهم و نمى‏خواهم كه مرا خوراك دهند«57»

خداست كه خود روزى بخش نيرومند استوار است«58»      

پس براى كسانى كه ستم كردند بهره‏اى است از عذاب همانند بهره عذاب ياران [قبلى]شان پس [بگو] در خواستن عذاب از من شتابزدگى نكنند«59» 

پس واى بر كسانى كه كافر شده‏اند از آن روزى كه وعده يافته‏اند«60»


  نسخه مناسب چاپ | خروجی word | ایمیل | 

 

 
موتور جستجوی سایت

تابلو اعلانات




پیوندها

حدیث روز
پا گذاشتن روی قبر میّت
قال ابوالحسن موسى بن جعفر (علیه السلام): اذا دخلت المقابر فطا القبور، فمن کان مؤمنا استروح الى ذلک و من کان منافقا وجد المه
مرحوم صدوق (ره ) من لایحضره الفقیه - مرحوم مجلسى بحارالأنوار
حضرت موسى بن جعفر (علیه السلام): وقتى به قبرستان داخل مى شوید و روى قبر اموات مى روید، اگر صاحب قبر مؤمن باشد پا گذاشتن روى قبرش موجب آسایش و راحتى اش از گرفتارى خواهد شد، و اگر صاحب قبر منافق باشد، پا گذاشتن روی قبرش موجب عذاب و غم و اندوه بیشترى براىش مى شود.
دروغ از شراب بدتر هست
عَنْ أَبِى جَعْفَرٍ (علیه السلام) قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ جَعَلَ لِلشَّرِّ أَقْفَالًا وَ جَعَلَ مَفَاتِيحَ تِلْكَ الْأَقْفَالِ الشَّرَابَ وَ الْكَذِبُ شَرٌّ مِنَ الشَّرَابِ
اصول كافى جلد 4
امام صادق (عليه السلام) فرمود: خداى عزوجل براى بدى قفلهائى قرار داده ، و كليدهاى آنها را شراب قرار داده ، و دروغ بدتر از شراب است .
صرفه جويى در مصرف آب
قال رسول الله (صلي الله عليه و آله و سلّم): فِي الوُضوءِ إسرافٌ و في كُلِّ شَى ءٍ إسرافٌ.
در وضو نيز اسراف هست؛ در هر چيزى اسراف وجود دارد .
قال رسول الله (صلي الله عليه و آله و سلّم): الوُضوءُ بِمُدِّ و الغُسلُ بِصاعٍ و سَيَأتي أقوامٌ بَعدي يَستَقِلّونَ ذلِكَ فَاُولئكَ عَلى خِلافِ سُنَّتي.
براى وضوء يك مُدّ (750 گرم) و براى غسل يك صاع (3 كيلو) آب بس است. پس از من گروهى مى آيند كه اين مقدار را كافى نمى دانند؛ آنها برخلاف سنّت من هستند .
قال رسول الله (صلي الله عليه و آله و سلّم): سَتَكونَ فِي هذِهِ الاُمَّةِ قَومٌ يَعتَدونَ فِي الطَّهُور.
به زودى در اين امّت گروهى پديد خواهند آمد كه در استفاده از پاك كننده ها زياده روى مى كنند .


اوقات شرعی

کلیه حقوق مادی و معنوی این پورتال محفوظ و متعلق به حجت الاسلام و المسلمین سید محمدحسن بنی هاشمی خمینی میباشد.

طراحی و پیاده سازی: FARTECH/فرتک - پشتیبانی سرور: Drhost.ir